german – english

I wish we had these expressions in german:

“Cross the bridge once you get there!”
“You’re barking up the wrong tree!”
“My plate is full!”
“Let’s go dutch!”
“I had a card up my sleeve!”
“It was a typical catch 22!”
“He stopped cold turkey!”

They’ve become such an active part of my (english) vocabulary that I want to use them in german. Often times, when I hang out with my friend Vivien (a german chica living in NYC), we crack each other up by pointing out these “word by word english to german” translations. They can be *very* entertaining…